小区用英语怎么说(小区用英语怎么说)

2024-01-08 20:56:28 体育资讯 四阿舅

小区用英语怎么说

1、district是不对的,district主要是指行政方面的区域划分。

小区用英语怎么翻译?

1、住宅小区 District 区,指城市中的区 Subdistrict 指城市中的区所管辖的街道,街道办事处。。

2、”小区“英文翻译Community、residential block, residential district ,compound或者是 residential area。”回龙观小区”翻译为HuiLongGuan Community。

3、如果是居住的小区可以用residential quarter这个单词,泛指居住小区。”小区“英文翻译Communityresidential block, residential district ,compound或者是 residential area”回龙观小区”翻译为HuiLongGuan Community。

4、The store is three blocks away.那家商店距此三条街区。

5、小区 residential block, residential district ,compound或者是 residential area, community 都可以。

“小区”、“房地产”、“物业”之类的英文是什么?

1、小区管事的叫物业。“物业”一词译自英语property或estate,由香港传入沿海、内地,其含义为财产、资产、地产、房地产、产业等。

2、“物业”一词译自英语property或estate,由香港传入沿海、内地,其含义是指以土地及土地上的建筑物形式存在的不动产。物业是单元性的房地产。物业既可指单元性的地产,也可指单元性的建筑物。

3、物业公司译成:Translation of property company。物业管理公司是按照法定程序成立并具有相应资质条件,经营物业管理业务的企业型经济实体,是独立的企业法人。

4、一般来说,房地产一词涉及宏观领域泛指一个国家或地区的整 个房地产;而物业则是一个微观的概念,它一般是指一个单项的房地产,或一项具体的实 物资产。

5、房地产开发、销售、工程管理、土木工程等。物业管理本科专业就业前景十分广阔。

6、物业管理是指业主通过选聘物业管理企业,由业主和物业管理企业按照物业服务合同约定,对房屋及配套的设施设备和相关场地进行维修、养护、管理、维护相关区域内的环境卫生和秩序的活动。

小区,新村用英语怎么说

1、英语中新村可翻译为 new village。XX新村 通常可翻译为 new XX village (相对于 old XX village 而言)。也可以采用其他变通的翻译,比如用拼音,不过不太好。

2、Community一般是指社区,但如果小区比较大,可以用Community,比如 北京的方庄, 可以称为 Fangzhuang Community8 个人推荐的一个说法是 Court 或 Garden 我在英国的时候住的小区就叫 XXX Court,旁边一个城市的。

3、The store is three blocks away.那家商店距此三条街区。

4、Residential Zone 住宅小区 District 区,指城市中的区 Subdistrict 指城市中的区所管辖的街道,街道办事处。。

请问英语中的小区怎么说

1、如果是居住的小区可以用residential quarter这个单词,泛指居住小区。”小区“英文翻译Communityresidential block, residential district ,compound或者是 residential area”回龙观小区”翻译为HuiLongGuan Community。

2、community 都可以用来表示“小区”。

3、小区的英文是housingestate。例句:好大一个小区啊!What a large housing estate!我们将在这块宅地上建造一个新的住宅小区。

4、小区英文是village,主要用作为名词,意为“村庄,村民,(动物的)群落,小区”。短语搭配:West Village 西村,纽约西村,西村区,西一村。Market Village 城市广场,市场村,多伦多。

5、小区 [词典] village; a housing estate;[例句]建设居民小区是建设部要优先解决的问题。

小区用英语怎么翻译?下面3个中哪个是正确的?

住宅小区 District 区,指城市中的区 Subdistrict 指城市中的区所管辖的街道,街道办事处。。

如果是居住的小区可以用residential quarter这个单词,泛指居住小区。”小区“英文翻译Communityresidential block, residential district ,compound或者是 residential area”回龙观小区”翻译为HuiLongGuan Community。

住宅小区的英文表达方式如下:Residential District 这是最常见的表述方式,是指一个集成了住宅、商业和公共设施的综合社区。

免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[ *** :775191930],通知给予删除
请先 登录 再评论,若不是会员请先 注册