余嘉其能行古道,作师说以贻之翻译(作师说以贻之翻译)

2023-08-03 8:29:36 体育信息 四阿舅

余嘉其能行古道,作师说以贻之翻译

余嘉其能行古道作师说以贻之的意思解析如下:我赞扬他能遵循(师从)古代传下来的正道,作了这篇《师说》来送给他。出自唐代韩愈的《师说》。原文节选:李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。

余嘉其能行古道作师说以贻之是什么意思

1、余嘉其能行古道作师说以贻之的意思解析如下:我赞扬他能遵循(师从)古代传下来的正道,作了这篇《师说》来送给他。出自唐代韩愈的《师说》。原文节选:李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。

2、意思为:遵行,遵从。原句为“余嘉其能行古道,作《师说》以贻之”。意思是我赞许他能够遵行古人从师的途径,写这篇《师说》来赠送他。出自《师说》是唐代文学家韩愈创作的一篇议论文。

3、余嘉其能行古道,作师说以贻之的翻译是:我赞许他能够遵行古人从师的途径,写这篇师说来赠送他。这句话出自韩愈的师说。师说大约是作者于贞元十七年至十八年,在京任国子监四门博士时所作。

余嘉其能行古道作师说以贻之的翻译

1、余嘉其能行古道作师说以贻之的意思解析如下:我赞扬他能遵循(师从)古代传下来的正道,作了这篇《师说》来送给他。出自唐代韩愈的《师说》。原文节选:李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。

2、翻译:我赞许他能够遵行古人从师的途径,写这篇《师说》来赠送他。字词解释:余:我 嘉:赞许,嘉奖。贻:赠送,赠予。原文节选:圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。

3、余嘉其能行古道作师说以贻之翻译是我赞许他能够遵行古人从师的途径,写这篇《师说》来赠送他。译文:古代求学的人一定有老师。老师,是可以依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。

免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[QQ:775191930],通知给予删除
请先 登录 再评论,若不是会员请先 注册