逢入京使的原文及解释(古诗逢入京使)

2023-09-23 6:53:54 体育资讯 四阿舅

逢入京使的原文及解释

逢入京使原文及翻译注释如下:原文:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。译文:东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。

《逢入京使》原文翻译赏析,逢入京使的古诗赏析

唐代:岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。译文 东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。注释 ⑴入京使:进京的使者。

原文故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。译文向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。在马上匆匆相逢没有纸笔写书信,只有托你捎个口信,给家人报平安。

《逢入京使》古诗意思 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。译文 回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。

《逢入京使》唐岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。译文 向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。在马上匆匆相逢没有纸和笔,只有托你捎个口信,给家人报平安。

——唐代·岑参《逢入京使》 逢入京使 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

《逢入京使》 年代: 唐 作者: 岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

逢入京使是什么诗

逢入京使是一首七言绝句,边塞诗。逢入京使 作者:岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。注解 故园:指长安,作者在长安有别墅。龙钟:这里是沾湿的意思。凭:托。

《逢入京使》是一首七言绝句,边塞诗 《逢入京使》是唐代诗人岑参创作的名篇之一。此诗描写了诗人远涉边塞,路逢回京使者,托带平安口信,以安慰悬望的家人的典型场面,具有浓烈的人情味。

《逢入京使》是唐代*边塞诗人岑参创作的一首七言绝句。

逢入京使是唐代诗人王之涣所作的一首诗歌。该诗以一个士兵的视角,描写了他因为逢到了一批入京的使臣而感到悲伤和思乡的心情。这首诗通过对士兵内心世界的深入描写,表达了对家乡的思念和对生活的无奈。

《逢入京使》是唐代诗人岑参创作的名篇之一,原文为:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

《逢入京使》是唐代诗人岑参创作的名篇之一。此诗描写了诗人远涉边塞,路逢回京使者,托带平安口信,以安慰悬望的家人的典型场面,具有浓烈的人情味。

逢入京使全诗

逢入京使 岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干①。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安②。[注释]①故园:指长安。龙钟:即泷冻,湿漉漉的样子。②凭:托。[赏析]这首诗是岑参调任安西途中所作。

《逢入京使》 作者:岑参 原文: 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。 注释: 入京使:进京的使者。 故园:指长安和自己在长安的家。漫漫:形容路途十分遥远。 龙钟:涕泪淋漓的样子。

《逢入京使》【唐】岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。【译文】往东遥望故土田园,只觉长路漫漫没有尽头,泪水纵横,已经湿透了两袖,可还在不停地喷涌。

《 逢入京使 》故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。入京使:进京的使者。 故园:指长安和自己在长安的家。漫漫:形容路途十分遥远。 龙钟:涕泪淋漓的样子。

免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[QQ:775191930],通知给予删除
请先 登录 再评论,若不是会员请先 注册