1、端木蕻(hòng)良,原名曹汉文,辽宁省昌图县人。1928年入天津南开中学读书。1932年考入清华大学历史系,同年加入“左联”,发表小说处女作《母亲》。
端木蕻良:[duān mù hòng liáng] (中国现代作家)主要作品有长篇小说《科尔沁旗草原》、《大地的海》、《江南风景》、《大江》,短篇小说集《土地的誓言》、《憎恨》、《风陵渡》等。
[hòng] 蕻 蕻,中国汉字。“雪里蕻”:一种芸苔属植物,可作蔬菜。
端木蕻(hóng)良,原名曹京平,笔名,荃叶、罗旋、辛人、叶之琳、曹坪等。1912年9月25日出生,辽宁省昌图县人。
蕻:二声,称雪里蕻或雪里红。有人问:他爱国吗?起个日本人名。但这么认为的错了。
端木蕻良:[duān mù hòng liáng] (中国现代作家)主要作品有长篇小说《科尔沁旗草原》、《大地的海》、《江南风景》、《大江》,短篇小说集《土地的誓言》、《憎恨》、《风陵渡》等。
端木蕻良的读音:duān mù hóng liáng 强调:蕻字有两个拼音:hóng、 hòng 释义:hóng:[雪里蕻]草本植物,芥菜的变种,茎、叶可用作蔬菜。也作“雪里红”。hòng:茂盛。方某些蔬菜的长茎。
蕻 hòng 名 菜苔 [stems of certain vegetables]蕻,草菜心长。——《广韵》宣城北寺来上人,独有一丛盘嫩蕻。——宋·梅尧臣诗 词性变化 〈形〉茂盛 [luxuriant]蕻,茂也。
[hòng] 蕻 蕻,中国汉字。“雪里蕻”:一种芸苔属植物,可作蔬菜。
首先,我们需要知道端木这个姓氏的发音,它的读音是“duānmù”,其中“duān”的声调是第一声,而“mù”的声调是第四声。
端木蕻良读作duān mù hóng liáng。端木蕻良(曹汉文、曹京平,1912年9月25日-1996年10月5日),辽宁省昌图县人,毕业于清华大学,作家。1933年开始创作长篇小说《科尔沁旗草原》。
端木蕻良:端木蕻[hóng]良曾用笔名黄叶﹑罗旋﹑叶之林﹑曹坪等。现代著名作家、小说家。
端木蕻良的读音:duān mù hóng liáng 强调:蕻字有两个拼音:hóng、 hòng 释义:hóng:[雪里蕻]草本植物,芥菜的变种,茎、叶可用作蔬菜。也作“雪里红”。hòng:茂盛。方某些蔬菜的长茎。
《土地的誓言》是男作家端木蕻良duan mu hong(第二声) liang (原名:曹汉文,又名:曹京平)所写,选自《中国新文学大系1937——1949 散文》卷一,入选人教版初一(七年级)下学期课本。
亦称“ 雪里红 ”。端木蕻良:[duān mù hòng liáng] (中国现代作家)主要作品有长篇小说《科尔沁旗草原》、《大地的海》、《江南风景》、《大江》,短篇小说集《土地的誓言》、《憎恨》、《风陵渡》等。
端木蕻良:端木蕻[hóng]良曾用笔名黄叶﹑罗旋﹑叶之林﹑曹坪等。现代著名作家、小说家。
端木蕻良的读音:duān mù hóng liáng 强调:蕻字有两个拼音:hóng、 hòng 释义:hóng:[雪里蕻]草本植物,芥菜的变种,茎、叶可用作蔬菜。也作“雪里红”。hòng:茂盛。方某些蔬菜的长茎。
因此,端木蕻良的读音应该是“duānmùhóngliáng”,其中“duānmù”是姓氏,“hóngliáng”是名字。当然,由于不同地区的语音差异,可能会有一些细微的差别,但是总体来说,这个名字的读音应该是这样的。
亦称“ 雪里红 ”。端木蕻良:[duān mù hòng liáng] (中国现代作家)主要作品有长篇小说《科尔沁旗草原》、《大地的海》、《江南风景》、《大江》,短篇小说集《土地的誓言》、《憎恨》、《风陵渡》等。
于是端木蕻良的笔名就这样沿用了下来。”其实这是一个很中国化的名字,这个名字还恰恰就是爱国的表现。在很多时候作品打动人是因为作者的人格魅力打动了我们。
[hòng] 蕻 蕻,中国汉字。“雪里蕻”:一种芸苔属植物,可作蔬菜。