1、强调点不同。强调状态时多接with,强调动作时多接by。例如:1)The mountains are covered with forests.山上长满了树木。2)His teeth were never entirely covered by his lips.他的牙齿从未被嘴唇完全遮住过。
cover 读音:英 [kv(r)];美 [kvr]cover的基本意思是“覆盖,遮盖”,既可表示无意地将某物放在某一物的上面,也可表示有意地隐藏、遮掩。有时还可表示包含、包括、概括。
cloth (by me).(我在)桌上盖着一块桌布。cover的英式读法是[kv(r)];美式读法是[kvr]。作名词意思是封面;盖子;套子;表面。作动词意思是覆盖;涉及;包含;掩护;给…保险。
读音:英 [kv(r)],美 [kvr]例句:The front cover of the novel has been torn off.这本小说的封面已被撕掉。
young的基本意思是“年轻的,年幼的,幼小的,新发展的”,指某人或某物处于一种不成熟的或萌芽的状态。用于比喻可指“有朝气的,有青春活力的”。young可用作表语,也可用作定语。
She covered her face with her hands.她用双手蒙住她的脸。 穿(衣),戴(帽),盖上(被子等):She covered the baby up with a blanket.她用毯子把婴儿盖好。
这两个短语的共同意思是“被…所遮盖”,当介词宾语为非人为的自然物时,两者可互换。例如:The mountain is covered with〔by〕 snow all the year round.山上终年积雪。其区别是:强调点不同。
covered call的意思是属于看涨期权,而不是看跌,用option的收益弥补下跌的损失。看涨期权给予买方什么是看涨期权以一定价格在给定的日期或之前购买一定数量的基看涨期权什么意思础资产的权利。
cover意思如下:v. 覆盖;涉及;包含;掩护;给…保险。例句:The collective trichome cover of a plant surface is called pubescence.植物表面聚集的毛状物称为柔毛。Snow covered the ground.积雪覆盖了大地。
覆盖的英语说法是 [/kvr/],音译是卡佛,单词是 cover。
cover的英文:英 [kv],美 [kvr]。
介词with用于主动或被动语态均可,指“用…覆盖/掩盖”,表状态;介词by用于被动语态,引出动作的逻辑主语,表动作。